¿Como gestionar la diversidad lingüística en el aula?
El aprendizaje de idiomas es una de las demandas de la sociedad en la escuela: los alumnos tienen que finalizar la escolarización con un buen conocimiento, por lo menos, de las tres lenguas curriculares: catalán, castellano e inglés (o francés. portugués…).
La metodología que promueve el aprendizaje integrado de idiomas en la escuela tiene en cuenta las relaciones entre las diferentes lenguas: la mejor enseñanza de una lengua incide en Ia mejora de todas las demás. Se trate de educar en y para la diversidad lingüística y cultural.
Por eso, la V Jornada de Buenas Prácticas de Gestión del Multilingüismo, que se celebrará en Barcelona, debatirá sobre la gestión del multilingüismo en el aula. El objetivo es difundir propuestas para el aprendizaje integrado de idiomas y presentar experiencias prácticas de gestión de Ia diversidad lingüística presente en las aulas.
Disponível em www.10.gencat.cat. Acesso em: 15 set. 2010 (adaptado).
Na região da Catalunha, Espanha, convivem duas línguas oficiais: o catalão e o espanhol. Além dessas, ensinam-se outras línguas nas escolas. De acordo com o texto, para administrar a variedade linguística nas aulas, é necessário
a) ampliar o número de línguas ofertadas para enriquecer o conteúdo.
b) divulgar o estudo de diferentes idiomas e culturas para atrair os estudantes.
c) privilegiar o estudo de línguas maternas para valorizar os aspectos regionais.
e) explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
e) debater as práticas sobre multilinguismo para formar melhor os professores de línguas.

Resolução em texto
Matérias Necessárias para a Solução da Questão
- Interpretação de Texto
- Diversidade Cultural e Linguística
Nível da Questão: Médio – Exige a compreensão da proposta do texto e a identificação da metodologia mais adequada para a gestão da diversidade linguística nas escolas.
Gabarito: Letra D – Explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
Passo 1: Análise do Comando e Objetivo
A questão pede que o candidato identifique a melhor estratégia para administrar a diversidade linguística nas aulas, conforme o texto.
Palavras-chave do enunciado:
- “gestionar la diversidad lingüística” – gerenciar a diversidade linguística.
- “metodología que promueve el aprendizaje integrado de idiomas” – metodologia que promove a aprendizagem integrada de línguas.
- “educar en y para la diversidad lingüística y cultural” – educar na e para a diversidade linguística e cultural.
O objetivo da questão é compreender qual abordagem pedagógica é sugerida no texto para lidar com a coexistência de diferentes idiomas no ensino.
Passo 2: Explicação de Conceitos e Conteúdos Necessários
Aprendizagem Integrada de Idiomas: Segundo o texto, a melhor maneira de aprender múltiplas línguas é considerar as conexões entre elas, aproveitando conhecimentos prévios para facilitar a aquisição de novos idiomas.
Diversidade Linguística e Cultural: O ensino multilíngue não apenas promove a proficiência em diferentes línguas, mas também contribui para a valorização cultural e social da diversidade presente nas salas de aula.
Passo 3: Tradução e Interpretação do Texto
O texto destaca que, na Catalunha, os alunos devem aprender catalão, espanhol e pelo menos uma língua estrangeira. Para isso, defende-se uma metodologia integrada, onde o ensino de uma língua contribui para o aprendizado das demais.
A citação-chave do segundo parágrafo reforça essa abordagem:
“La metodología que promueve el aprendizaje integrado de idiomas en la escuela tiene en cuenta las relaciones entre las diferentes lenguas: la mejor enseñanza de una lengua incide en la mejora de todas las demás.”
Isso significa que o ensino deve ser planejado de forma a relacionar os diferentes idiomas para que os alunos aprendam de maneira mais eficaz e natural.
Passo 4: Desenvolvimento do Raciocínio
A estratégia proposta no texto não se baseia apenas na ampliação da oferta de línguas ou na valorização de idiomas regionais, mas sim na interligação entre os idiomas ensinados.
Ao compreender como os diferentes idiomas se relacionam, os alunos podem aproveitar semelhanças estruturais e vocabulário comum, facilitando o aprendizado e promovendo um ambiente educacional que valoriza a diversidade linguística.
Portanto, a alternativa correta é aquela que menciona a exploração das relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
Passo 5: Análise das Alternativas e Resolução
Agora, analisamos cada alternativa para justificar a correta.
a) Ampliar o número de línguas ofertadas para enriquecer o conteúdo: Errada. O texto não sugere que o aumento da quantidade de idiomas ensinados seja a melhor forma de gerenciar a diversidade linguística, mas sim a integração entre os idiomas já ensinados.
b) Divulgar o estudo de diferentes idiomas e culturas para atrair os estudantes: Errada. Embora a divulgação de diferentes idiomas possa ser positiva, o texto enfatiza a importância da aprendizagem integrada, e não apenas a promoção do estudo de línguas.
c) Privilegiar o estudo de línguas maternas para valorizar os aspectos regionais: Errada. O ensino de línguas maternas é importante, mas o texto sugere uma abordagem mais ampla, que envolve todas as línguas do currículo em um modelo de aprendizado interligado.
d) Explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade: Correta. O texto enfatiza que ensinar uma língua de forma integrada contribui para a aprendizagem das demais, promovendo uma educação voltada para a diversidade linguística e cultural.
e) Debater as práticas sobre multilinguismo para formar melhor os professores de línguas: Errada. A formação de professores é importante, mas o foco do texto está na metodologia de ensino baseada na inter-relação entre os idiomas estudados.
Passo 6: Conclusão e Justificativa Final
O texto defende uma metodologia integrada de ensino de idiomas, onde a relação entre as línguas é aproveitada para melhorar a aprendizagem. Isso permite que os alunos desenvolvam habilidades em diferentes idiomas de forma mais eficiente.
A alternativa correta é a D – explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade, pois resume com precisão a estratégia pedagógica sugerida no texto.