15% off para você conhecer a Plataforma Assaad

Didática mágica, resultados garantidos. Aproveite mais de 15% de desconto na Plataforma Assaad e garanta sua aprovação em Medicina ainda em 2025.

Questão 118, caderno cinza do ENEM 2011 PPL

A língua é um patrimônio cultural indispensável para a preservação da memória e da identidade de um povo. Nesse contexto, percebe-se, na tirinha, uma crítica

A) à falta de assistência familiar no que se refere à educação escolar dos filhos.

B) à língua em si, cheia de regras e normas gramaticais desnecessárias.

C) à escrita dos livros em linguagem muito rebuscada, o que dificulta o entendimento dos leitores.

D) à influência dos estrangeirismos na língua, em especial, daqueles provenientes do inglês.

E) ao ensino da língua que, devido à metodologia utilizada, desestimula os alunos.

✍ Resolução Em Texto

  • Matérias Necessárias para a Solução da Questão: Interpretação de Texto (verbal e não-verbal), Variação Linguística (Estrangeirismos), Gêneros Textuais (Tirinha).
  • Tema/Objetivo Geral: Identificar a crítica social presente em uma tirinha sobre o uso da linguagem.
  • Nível da Questão: Fácil – A questão é considerada fácil porque a crítica é o elemento central e a piada da tirinha. A pergunta de Mafalda no último quadrinho é uma verbalização direta e explícita do incômodo que a alternativa correta descreve.
  • Gabarito: D) à influência dos estrangeirismos na língua, em especial, daqueles provenientes do inglês. A tirinha critica, por meio da indignação de Mafalda, a substituição de uma expressão comum em português (“sala de estar”) por um termo em inglês (“living”).

Resolução Passo a Passo

🔎 Passo 1: Análise do Comando e Definição do Objetivo

  • Transcrição Essencial: “…percebe-se, na tirinha, uma crítica…”
  • O que está sendo pedido? A questão pede para identificarmos qual é o alvo da crítica feita pela personagem Mafalda na tirinha.
  • Objetivo Cristalino: Nosso objetivo é analisar a sequência de ações e, principalmente, a fala final de Mafalda para entender o que a deixou tão irritada em relação ao uso da língua.
  • Pergunta de Atenção: Você notou que o problema não começa com a frase do livro, mas com a resposta da mãe de Mafalda? É a resposta que gera toda a crítica!

📚 Passo 2: Explicação de Conceitos e Conteúdos Necessários

Termo/Conceito Classificação Explicação Simples Exemplo do Cotidiano
Estrangeirismo Conceito-chave / Fenômeno Linguístico É o uso de palavras ou expressões de uma língua estrangeira em nosso idioma. É como pegar uma palavra “emprestada”. Usar palavras como “delivery”, “shopping”, “show” ou “feedback” no dia a dia.
Tirinha Gênero Textual É uma história curta contada em uma sequência de poucos quadros, geralmente com humor e, muitas vezes, com uma crítica social ou política. As histórias da Turma da Mônica em jornais são tirinhas clássicas.
Crítica Social Intenção Comunicativa É o ato de usar a arte, a literatura ou a fala para apontar e questionar problemas, comportamentos ou costumes de uma sociedade. Um filme que mostra as dificuldades do sistema de saúde de um país está fazendo uma crítica social.

📝 Passo 3: Tradução e Interpretação do Problema

  • Contextualização Simplificada: A história é a seguinte: Mafalda lê uma frase simples em português (“sala de estar”). Ela pergunta à mãe o que é isso, e a mãe responde com uma palavra em inglês (“living”). Mafalda fica confusa e, no final, explode de raiva, perguntando por que as pessoas não usam “a língua da gente”. A nossa tarefa é dar o nome técnico para o problema que irritou a Mafalda.
  • Estratégia Geral: Vamos seguir o raciocínio da personagem, quadro a quadro, para entender a origem da sua frustração. A fala final dela é a chave que revela o alvo da crítica.

🧮 Passo 4: Desenvolvimento do Raciocínio

  • Passo a Passo Detalhado:
    1. Quadrinho 1 e 2: Mafalda encontra a expressão “sala de estar” em português e pede uma explicação. Até aqui, tudo normal. O vocabulário é nativo.
    2. Quadrinho 3: A mãe substitui a expressão em português por uma palavra estrangeira: “É living”. “Living” é uma palavra da língua inglesa. Essa substituição é o gatilho do conflito. A reação de Mafalda (“Ah, bom!”) é de quem aceita a informação, mas com uma clara estranheza.
    3. Quadrinho 4: Mafalda expressa sua indignação: “Afinal, por que eles não escrevem esses livros na LÍNGUA DA GENTE?”. A sua crítica é direta: por que usar uma palavra de outra língua quando existe uma perfeitamente boa na nossa?
  • Verificação Intermediária: A irritação da personagem não é com a dificuldade da língua portuguesa, mas com a “invasão” de uma palavra estrangeira que ela considera desnecessária.
  • Possível armadilha: A armadilha seria pensar que o problema é a linguagem ser “rebuscada” ou “difícil” (Alternativa C). A palavra “living” não é necessariamente difícil para quem a conhece, o problema apontado pela personagem é o fato de ela ser estrangeira e substituir um termo nativo. A crítica é sobre a origem da palavra, não sobre sua complexidade.
  • Fechamento e expectativa: O raciocínio nos leva a concluir que a tirinha critica o uso de palavras emprestadas de outras línguas, especialmente o inglês, no nosso cotidiano. A alternativa correta deve nomear esse fenômeno.

✅ Passo 5: Análise das Alternativas

  • A) 🔴 Incorreta. A mãe dá assistência e responde à pergunta. O problema não é a falta de ajuda, mas o conteúdo da resposta.
  • B) 🔴 Incorreta. A crítica não é às regras gramaticais do português, mas a uma palavra específica que nem pertence ao português.
  • C) 🔴 Incorreta. A palavra “living” não é um exemplo de linguagem rebuscada, mas sim de estrangeirismo. A crítica não é à complexidade, mas à origem da palavra.
  • D) 🟢 Correta. Esta alternativa descreve perfeitamente o problema. A tirinha faz uma crítica direta à “influência dos estrangeirismos” (o uso da palavra “living”) “provenientes do inglês”.
  • E) 🔴 Incorreta. A tirinha não critica o ensino da língua ou a metodologia escolar, mas sim um hábito de fala e escrita presente na sociedade.

🏆 Passo 6: Conclusão e Justificativa Final

  • Resumo do Raciocínio: A frustração de Mafalda é gerada pela substituição de um termo em português (“sala de estar”) por um estrangeirismo do inglês (“living”), levando-a a questionar por que não se usa a “língua da gente”, o que configura uma crítica clara a esse fenômeno linguístico.
  • Gabarito Reafirmado: A alternativa correta é a D, que identifica com precisão a crítica à influência dos estrangeirismos na língua.
  • Resumo Final para Revisão 🔍: Em tirinhas críticas como as da Mafalda, a fala do último quadrinho geralmente contém a “moral da história” ou o alvo principal da crítica. Preste muita atenção nela
[nav_alfabetica_posts]

Encontrou algum erro?

Clique no botão abaixo e reporte para os nossos corretores.